APPENDICE L
GUIDA ALLE ISTRUZIONI DI REGATA

Questa guida fornisce una serie di istruzioni di regata create soprattutto per le regate dei più importanti campionati con una o più classi. Esse saranno particolarmente utili per Campionati mondiali, continentali e nazionali ed altre manifestazioni di pari importanza. La guida può essere utile anche per altre manifestazioni: tuttavia per tali manifestazioni alcuni dei paragrafi non saranno necessari ovvero opportuni. I Race Officers dovranno di conseguenza fare attenzione nel fare le loro scelte.

Una versione allargata della guida, Appendice LE, è disponibile sul sito ISAF (www.sailing.org). Questa contiene disposizioni applicabili alle più ampie e più complicate manifestazioni multiclassi, come pure variazioni in diverse delle istruzioni di regata raccomandate in questa appendice. Sarà rivista di quando in quando, per rispecchiare progressi nelle tecniche di conduzione delle regate come si sviluppano, e possono essere riprese come un testo di base per produrre le istruzioni di regata per ogni particolare manifestazione. L’Appendice L può anche essere scaricata dal sito web ISAF.

I principi su cui tutte le istruzioni di regata dovrebbero essere basate sono i seguenti:

1 Dovrebbero includere solo due tipi di disposizioni: le intenzione del comitato di regata e gli obblighi dei concorrenti

2 Dovrebbero essere solamente di interesse per la regata. Informazioni riguardanti gli eventi sociali, assegnazione di ormeggi, ecc., dovrebbero essere fornite separatamente.

3 Non dovrebbero modificare le regole di regata eccetto quando chiaramente desiderabile.

4 Non dovrebbero ripetere o rispecificare nessuna regola di regata.

5 Non dovrebbero ripetersi.

6 Dovrebbero essere in ordine cronologico; cioè, nello stesso ordine in cui i concorrenti le useranno.

7 Dovrebbero usare, quando possibile, parole o frasi delle regole di regata.

Per usare questa guida, per prima cosa rivedere la regola J2 e decidere quali istruzioni saranno necessarie. Le istruzioni richieste dalla regola J2 sono marcate con un asterisco (*). Cancellare tutte le istruzioni inapplicabili o non necessarie.
Dove si può scegliere selezionare la versione preferita. Seguire le direttive al margine sinistro per riempire gli spazi ove appare una linea intera (________) e selezionare le parole preferite se una scelta od opzione è mostrata nelle parentesi quadre ([………]).

Dopo aver cancellato le istruzioni che non si usano, rinumerare tutte le istruzioni in ordine sequenziale. Assicurarsi che i numeri delle istruzioni siano corretti quando una istruzione fa riferimento ad un’altra.

 

Su linee separate, inserire il nome intero della regata, comprese le date dalle stazze o dalla regata di prova sino alla prova finale o cerimonia di chiusura, il nome della autorità organizzatrice, e la città e nazione

   
   
   

ISTRUZIONI DI REGATA

 

1

REGOLE

1.1*

La regata sarà disciplinata dalle regole come definite nel Regolamento di Regata.

Inserire il nome. Specificare interamente le
relative prescrizioni.

1.2

Le seguenti prescrizioni della_______autorità nazionale saranno in vigore. __________________

 

OPPURE

 

Usare solo se l’autorità nazionale del luogo
della manifestazione non ha adottato una prescrizione alla regola 87.

1.2


Non saranno in vigore prescrizioni dell'autorità nazionale.

Elencare per nome ogni qual altro ocumento
che disciplini la manifestazione: ad esempio Le Regole sulle Attrezzature della Vela, nella misura in cui saranno in vigore.

1.3*

________ sarà in vigore.

Vedere la regola 86. Inserire il numero(i)
della regola e specificare le modifiche.

1.4

La regola(e) di regata_______ sarà modificata come segue:________.

Inserire il numero(i) della regola ed il nome
della classe. Fare una comunicazione
separata per le regole di ogni classe.

1.5

La regola(e)_______ delle regole della classe_______[ non saranno in vigore] [ è (sono) modificata come segue______________]

 

1.6

Se vi è conflitto tra le lingue avrà la precedenza il testo Inglese.

 

Inserire il luogo.

2

COMUNICATI PER I CONCORRENTI

Comunicati per i concorrenti saranno esposti nell’albo(i) ufficiale per i comunicati posto a______________

 

 

Modificare l’orario se differente.

3

MODIFICHE ALLE ISTRUZIONI DI REGATA

Ogni modifica alle istruzioni di regata sarà esposta prima delle 09.00 del giorno in cui avranno effetto, ad eccezione di qualunque modifica al programma delle regate, che verrà esposta prima delle 20.00 del giorno precedente a quello in cui avrà effetto.

 

4

SEGNALI A TERRA

Inserire il luogo.

4.1

Le segnalazioni fatte a terra verranno esposte a ____

Inserire il numero dei minuti.

4.2

Quando il pennello dell’Intelligenza viene esposto a terra, ”un minuto” è sostituite dalle parole “non meno di____minuti” nel Segnale di regata del Pennello Intelligenza.

 

OPPURE

 

Inserire il numero di minuti

4.2

La bandiera della Lettera D esposta con un segnale acustico significa: “Il segnale di Avviso sarà esposto non meno di____minuti dopo l’esposizione della D. [Le barche non devono lasciare il porto prima che venga dato questo segnale]

 

4.3

Quando la bandiera Y e’ esposta a terra, la regola 40 si applica in ogni momento sull’acqua. Questo segnale modifica il preambolo della Parte 4.

 

5

PROGRAMMA DELLE REGATE

Rivedere secondo quello che si desidera ed
inserire date e classi. Includere una regata
di prova se prevista.Specificare quando la
serie consiste di prove di qualificazione e
prove di finale. Il programma può anche
essere consegnato tramite allegato.

5.1*

Le regate sono programmate come segue:

Data Classe ____ Classe ____

_____ Regate Regate

_____ Regate Regate

_____ Riposo Regate

_____ Regate Riposo

_____ Regate Regate

Insert the classes and numbers.

5.2*

Il numero delle regate in programma e’ il seguente:
Classe         Nr.delle prove         Regate per Giorno

_____        _____        _____

_____        _____        _____

Inserire classi e numeri

(a) Le giornate di riposo possono essere usate se le regate non sono state completate come da programma, o se il comitato di regata ritenga che non sarà possibile completare il programma delle regate.

(b) Sarà possibile disputare una regata in più al giorno, a condizione che nessuna classe venga a trovarsi con più di una regata di vantaggio rispetto al

Inserire l’orario

5.3*

Il segnale di avviso della prima regata della giornata sarà dato alle_____

5.4

Quando vi è stato un lungo rinvio e quando più di una prova (o sequenza di prove, per due o più classi) verranno tenute nella stessa giornata, il segnale di avviso della prima e di ogni prova successiva sarà dato non appena possibile. Al fine di avvisare le barche che una regata o sequenza di regata inizierà al più presto, una bandiera arancione con un segnale acustico verrà esposto per almeno 4 minuti prima che sia esposto un segnale di avviso.

Inserire l’ora.

5.5

Nessun segnale d’avviso sarà dato dopo le ore ___ dell’ultimo giorno di regate.

 

Inserire le classi ed i nomi o le descrizioni
delle bandiere

6*

BANDIERE DI CLASSE

Le bandiere di classe saranno le seguenti:

Classe Bandiera

_____ _____

_____ _____

_____ _____

 

Insert a number or letter.

7

AREA DI REGATA

Attachment _____ shows the location of racing areas.

 

8

IL PERCORSO

Inserire un numero o lettera. Un metodo
per illustrare i vari percorsi è mostrato
nell’Addemdum A. Inserire la lunghezza del
percorso se applicabile.

8.1*

I diagrammi contenuti nell’ Allegato ___indicano i percorsi, compresi gli angoli approssimati tra i lati, l’ordine nel quale le boe devono essere passate ed il lato nel quale ogni boa deve essere lasciata. [La lunghezza approssimativa del percorso sarà di______]

 

8.2

La rotta bussola approssimata del primo lato, sarà esposta sul battello del comitato dei segnali non più tardi del segnale di avviso.

8.3

Quando vi è un cancello, le barche devono navigare in mezzo alle boe del cancello, provenendo dalla direzione della boa precedente e dovranno girare l’una o l’altra boa del cancello.

 

8.4

percorsi non saranno ridotti. Ciò modifica la regola 32.

Inserire solo quando non è possibile cambiare posizione alle boe.

8.5

I lati del percorso non saranno cambiati dopo il segnale preparatorio. Ciò modifica la regola 33.

9

BOE

Cambiare i numeri delle boe secondo necessità ed inserire la descrizione delle boe. Usare la seconda alternativa quando le boe 4S e 4P formano un cancello, con la boa 4S da lasciarsi a dritta e la boa 4P da lasciarsi a sinistra. Salvo che non sia chiarito dal diagramma del percorso, definire quali boe sono boe da girare.

9.1*

Le boe 1, 2, 3 e 4 saranno______.

OPPURE

9.1*

Le boe 1, 2 , 3, 4S e 4P saranno ____.

Inserire la descrizione delle boe.

9.2

Le nuove boe di cambio di percorso come previsto nell’istruzione 11.1 saranno ___;.

Descrivere le boe di partenza e di arrivo:
per esempio, la barca segnali del comitato
di regata all’estremo di destra ed una boa
all’estremo sinistro. L’istruzione 11.2 descriverà la linea di partenza e l’istruzione 11.3 la linea di arrivo.
Le boe di partenza e di arrivo saranno____:

9.3*

Le boe di partenza e di arrivo saranno____:

9.4

Una barca del comitato di regata che segnala un cambio di percorso e’ una boa ai sensi dell’Istruzione 12 . 1

 

Descrivere ciascuna area a mezzo della
sua posizione e di ogni dettaglio di aspetto
facilmente riconoscibile.

10

AREE CHE SONO CONSIDERATE OSTACOLI

Le aree seguenti sono indicate come ostacoli _____________

 

11

LA PARTENZA

Includere solo se sarà in uso l’opzione con
asterisco nella regola 26. Inserire il numero
dei minuti.

11.1

Le regate saranno fatte partire come da regola 26 con il segnale di avviso esposto_______ minuti prima del segnale di partenza.

OPPURE

Per flotte numerose e linee di partenza molto lunghe.

11.1

Le regate saranno fatte partire utilizzando la regola 26 con le aggiunte seguenti:

Un segnale di attenzione (bandiera F con un segnale acustico) sarà dato cinque minuti del segnale di avviso della prima classe in partenza. Il comitato di regata indicherà il percorso da percorrere prima o insieme al segnale di attenzione. La bandiera F sarà ammainata con un segnale acustico un minuto prima del segnale di avviso. Ciò modifica la regola 27.1.

OPPURE

Descrivere ogni sistema di partenza diverso
da quello stabilito nella regola 26.

11.1

Le regate saranno fatte partire come segue: ____________ . Ciò modifica la regola 26.

 

11.2*

La linea di partenza sarà tra due aste recanti una bandiera arancione poste sulle boe di partenza.

 

OPPURE

 
 

11.2*

La linea di partenza sarà tra un’asta con una bandiera arancione posta sulla boa di partenza all’estremità destra della linea e a boa di partenza all’estremità di sinistra.

 

OPPURE

 

Inserire la descrizione.

11.2*

La linea di partenza sarà:_______.

 

11.3

Le barche il cui segnale di avviso non e’ ancora stato dato devono evitare di stare nell’area di partenza.

Inserire il numero di minuti

11.4

Una barca che parta più di____minuti dopo il proprio segnale di partenza sarà classificata “Non Partita – DNS”. Ciò modifica la regola A 4.

 

11.5

Se qualche parte dello scafo, equipaggio o attrezzatura di una barca è sul lato di percorso della linea di partenza durante i due minuti precedenti il suo segnale di partenza, il comitato di regata alzerà la bandiera V. Essa resterà esposta sino a quando tutte le barche hanno raggiunto completamente la parte di prepartenza, ma non oltre il segnale di partenza

 

OPPURE

 

Inserire il numero del canale.

11.5

Se qualche parte dello scafo, equipaggio o attrezzature di una barca è sul lato di percorso della linea di partenza durante i due minuti precedenti il suo segnale di partenza ed è identificata, il comitato di regata proverà a trasmettere per radio il suo numero velico sul canale VHF _______. La mancanza di effettuare una trasmissione radio o di farlo accuratamente al momento giusto non sarà motivo per una richiesta di riparazione. Ciò modifica la regola 62.1(a).

 

12

CAMBIO DEL PROSSIMO LATO DEL PERCORSO

 

12.1

Per cambiare il successivo lato del percorso, il comitato di regata sposterà le boa originale (o la linea di arrivo) alla nuova posizione.

 

OPPURE

 
 

12.1

Per cambiare il successivo lato del percorso, il comitato di regata posizionerà una nuova boa (o spostare la linea di arrivo) e toglierà la boa originale non appena possibile. Quando in un successivo cambio una nuova boa viene sostituita, essa sarà sostituita dalla boa originale.

Invertite “sinistra” con “dritta” quando la
boa è da lasciarsi a dritta.

12.2

Eccetto che ad un cancello, le barche devono passare tra il battello del comitato di regata che segnala il cambio del successivo lato e la boa vicina, lasciando la boa a sinistra ed il battello del comitato di regata a dritta. Ciò modifica la regola 28.1.

 

13*

ARRIVO

La linea di arrivo sarà tra due aste con bandiera arancione poste sulle boe di arrivo.

 

OPPURE

 
   

La linea di arrivo sarà tra un' asta con bandiera arancione posta sulla boa di arrivo all’estremità di dritta e la boa di arrivo all’estremità di sinistra.

 

OPPURE

 

Inserire la descrizione

La linea di arrivo sarà________.

 

14

SISTEMA DI PENALIZZAZIONE

Inserire l’istruzione 14.1 solo quando non
sarà in vigore la Penalità dei Due Giri. Inserire il numero dei posti o descrivere la
penalità.

14.1

Sarà in vigore il sistema di Penalizzazione della regola 44.3. La penalità sarà di___ Posti.

OPPURE

 

14.1

Il sistema di penalizzazione applicato sarà: ._____________

Inserire le classi.

14.2

Per l(e) classe(i) ________ le regole 44.1 e 44.2 sono modificate nel senso che è richiesto un solo giro, compresa una virata ed una abbattuta.

14.3

Una barca che prende una penalità a norma della regola 31.2 e 44.1 deve riempire un modulo di ammissione all’ufficio di regata entro il tempo limite per le proteste.

Qui e sotto, usare “giuria” solo in riferimento ad una giuria internazionale.

14.4

Come previsto nella regola 67, il(la) [comitato per le proteste] [giuria] può, senza udienza, penalizzare una barca che ha infranto la regola 42.

 

OPPURE

 
 

14.4

Sarà in vigore l’Appendice P [ come modificata dall’istruzione(i) [14.2] [e] [14.5].

Recommended only for junior events.

14.5

La regola P2.3 non sarà in vigore e la regola P2.2 è modificata nel senso che la stessa sarà in vigore per ogni protesta dopo la prima.

15

TEMPO LIMITE

Inserire le classi e gli orari. Tralasciare la casella del Tempo Limite alla boa nr.1 se non in vigore.

15.1*

Il tempo limite sarà il seguente:

Classe     Tempo limite    Tempo limite per la boa 1

_____      _____            _____

_____      _____            _____

_____      _____            _____

Se nessuna barca ha passato la Boa 1 entro il Tempo Limite per la boa 1, la regata sarà annullata.

Inserire l’orario (o gli orari diversi a seconda delle classi).

15.2

Le barche che mancano di arrivare entro ______ dopo che la prima barca ha completato il percorso ed arriva, sarà classificata “DNF Non Arrivata”. Ciò modifica le regole 35 ed A4.

 

16

PROTESTE E RICHIESTE DI RIPARAZIONE

 

16.1

I moduli di protesta dono disponibili all’ufficio di regata. Le proteste devono essere depositate colà entro il tempo limite per le proteste.

Cambiare l’orario se diverso.

16.2

Per ciascuna classe, il tempo limite per le proteste è 90 minuti dopo che l’ultima barca è arrivata nell’ultima prova del giorno. [Lo stesso tempo limite si applica alle proteste tra il comitato di regata e [il comitato per le proteste] [la giuria] per incidenti che essi abbiano osservato nell’area di regata ed alle richieste di riparazione. Ciò modifica le regola 61.3 e 62.2].

Cambiare l’orario se diverso. Inserire
il luogo della sala della giuria e
l’orario della prima udienza.

16.3

Comunicati saranno affissi entro 30 minuti dopo il tempo limite per le proteste per informare i concorrenti delle udienze nelle quali sono parti o nominati come testimoni. Le udienze saranno discusse nella __________. sala della giuria, localizzata ________ ad iniziare da
_______.

 

16.4

Comunicati per proteste da parte del comitato di regata o [comitato per le proteste] [giuria] saranno affissi prima del tempo limite per le proteste.

 

16.5

Una lista delle barche che, a norma della regola 14.4 hanno riconosciuto di avere infranto la regola 42 o sono state squalificate dal [comitato per le proteste] [la giuria] sarà affisso prima del tempo limite per le proteste.

 

16.6

Infrazioni alle istruzioni 11.3, 14,3, 18, 19,2, 22, 23 e 24 non saranno motivo per una protesta da parte di una barca. Ciò modifica la regola 60.1(a). Penalità per queste infrazioni potranno essere minori della squalifica se il [comitato per le proteste] [giuria] decide così.

 

16.7

Nell’ultimo giorno di regata una richiesta di riapertura di udienza deve essere discussa

   

(a) entro il tempo limite per le proteste se la parte che ha richiesto la riapertura è stata informata sulla decisione il giorno precedente;

Modificare l’orario se è diverso.

 

(b) non più tardi di 30 minuti dopo che la parte che ha richiesto la riapertura è stata informata della decisione in quel giorno.

   

Ciò modifica la regola 66.

Inserire solo se il comitato per le proteste è
una giuria internazionale o se è in vigore
un’altra disposizione della regola 70.4.

16.8

Le decisioni del [comitato per le proteste] [giuria] saranno definitive come stabilito nella regola 70.4.

 

17

PUNTEGGIO

Inserire solo se il Sistema del Punteggio
Minimo è sostituito dal Sistema del Bonus
Point.

17.1*

Sarà in vigore il Sistem del Bonus Point dell’Appendice A.

 

OPPURE

 

Inserire solo se nessun sistema di punteggio
dell’Appendice A sarà in vigore. Descrivere
il sistema.

17.1*

Il sistema di punteggio sarà _______________

Inserire il numero.

17.2*

Sono richieste _______ prove completate per costituire una serie.

Inserire i numeri.

17.3

(a) Quando meno di _____ prove sono state completate, la serie dei punteggi di una barca sarà il totale dei punteggi delle sue prove.

(b) Quando sono state completate da _____ a____ prove, la serie dei punteggi di una barca sarà il totale dei punteggi delle sue prove escluso il suo peggior punteggio.

(c) Quando _______ o più prove sono state completate, la serie dei punteggi di una barca sarà il totale dei punteggi delle sue prove esclusi i suoi due punteggi peggiori.

 

18

NORME DI SICUREZZA

Inserire la procedura per i controlli per
l’uscita ed il rientro.

18.1

I controlli per la barche all’uscita ed al rientro saranno

 

18.2

Una barca che si ritira dalla prova di regata deve darne comunicazione al comitato di regata al più presto possibile.

 

19

SOSTITUZIONE DELL’EQUIPAGGIO O DELLE ATTREZZATURE

 

19.1

Non e’ consentita la sostituzione dei membri dell’equipaggio senza la preventiva approvazione [del comitato di regata] [del comitato per le proteste] [della giuria].

 

19.2

Non e’ consentita la sostituzione di attrezzature o equipaggiamenti danneggiati o perduti senza la preventiva approvazione del comitato di regata. Le richieste per la sostituzione devono essere presentate al comitato alla prima ragionevole occasione.

 

20

ATTREZZATURE E CONTROLLI DI STAZZA

Una barca o la sua attrezzatura potranno essere controllate in qualsiasi momento per accertarne la rispondenza alle regole di classe ed alle istruzioni di regata. In acqua una barca può ricevere dallo stazzatore del comitato di regata l’ordine di recarsi immediatamente alla zona destinata alle ispezioni.

 

Inserire la descrizione. Se adatto, usare
contrassegni differenti per barche che eseguono servizi diversi.

21

BARCHE UFFICIALI

Le barche ed i mezzi ufficiali recheranno i seguenti contrassegni:__________

 

22

BARCHE APPOGGIO

 

22.1

I team leaders, gli allenatori e altro personale di supporto, devono stare fuori dell’area ove le barche sono in regata dal momento del segnale preparatorio della prima classe che parte, fino a quando tutte le barche siano arrivate o il comitato di regata abbia segnalato un differimento, un richiamo generale o un annullamento.

Inserire i contrassegni di identificazione. Le
lettere nazionali sono suggerite per le regate
internazionali.

22.2

Le barche appoggio saranno identificate con___________

 

23

RESTRIZIONI PER LA MESSA A TERRA

Le barche a chiglia non potranno essere messe alate durante la regata, salvo che con ed in accordo con le condizioni del preventivo permesso scritto del comitato di regata.

 

24

GREMBIULI DI PLASTICA ED EQUIPA GIAMENTO SUBACQUEO

Non si devono usare apparecchiature di respirazione subacquea, grembiuli di plastica ed equivalenti intorno alle barche a chiglia fra il segnale preparatorio della prima prova e la fine della regata.

 

Inserire ogni testo alternativo in vigore. Descrivere le bande e le frequenze delle
radio comunicazioni che saranno in uso o permesse.

25

RADIOCOMUNICAZIONI

Una barca non deve né fare in regata trasmissioni radio, né deve ricevere radio comunicazioni non accessibili a tutte le altre barche. Questa restrizione si applica anche ai telefoni mobili.

 

Se saranno assegnati premi perpetui indicare la loro denominazione completa.

26

PREMI

PSaranno assegnati i seguenti premi: ______ ________________________

27

RINUNCIA A RESPONSABILITA’

I concorrenti prendono parte alla regata a loro rischio. Vedi la regola 4, Decisione di partecipare alla Regata. L’autorità organizzatrice non assume alcuna responsabilità per danni materiali o infortuni alle persone o per morte subiti in conseguenza con la regata o prima, durante o dopo.

 

Inserire la valuta e l’ammontare del massimale..

28

ASSICURAZIONE

Ogni barca concorrente sarà coperta da una valida assicurazione per responsabilità verso terzi, con una copertura minima di ________ per manifestazione o equivalente.

 

ADDENDUM A - DESCRIZIONE DEL PERCORSO
I disegni qui illustrati sono diagrammi della forma dei percorsi. Qualsiasi percorso può essere illustrato in modo simile.
Quando vi è più di un percorso, si prepari un diagramma separato per ogni percorso e si stabilisca come ciascun
percorso sarà segnalato.

A Percorso a Bastone (Bolina – Poppa)

Partenza– 1 – 2 – 1 – 2 – Arrivo

Le opzioni per l’uso di questo percorso, includono:
(1) aumento o riduzione del numero dei lati
(2) cancellazione del lato finale al vento
(3) uso di un cancello in luogo della boa sottovento
(4) uso di una boa di disimpegno alla boa al vento, e
(5) uso delle boe sottovento ed al vento come boe di partenza ed arrivo,

 

Percorso Bolina – Poppa - Triangolo

Partenza– 1 – 2 – 3 – 1 – 3 – Arrivo

Le opzioni per l’uso di questo percorso includono:
(1) aumento o diminuzione del numero dei giri
(2) cancellazione dell’ultimo lato al vento
(3) variazione degli angoli interni del triangolo ( sono comunemente usati:45° - 90° - 45° e 60° - 60° - 60°)
(4) uso di un cancello al posto della boa sottovento per la poppa (ma non per i laschi)
(5) uso di una boa di disimpegno all’inizio della poppa (ma non dei laschi), e
(6) uso delle boe sottovento ed al vento come boe di partenza ed arrivo.
Assicurarsi di specificare a ciascuna boa l’angolo interno.

 


Partenza– 1 – 2 – 3 – 2 – 3 – Arrivo

Partenza– 1 – 4 – 1 – 2 – 3 – Arrivo

Percorso Trapezoidale

Le opzioni per l’uso di questo percorso includono:
(1) aggiunta di ulteriori lati

(2) uso di cancelli al posto delle boe sottovento per i lati in poppa ( ma non per i laschi)

(3) variazione degli angoli interni per i lati di lasco

(4) uso di una boa di disimpegno all’inizio dei lati in poppa (ma non i laschi), e

(5) arrivo al vento delle barche , piuttosto che su un lasco.

Essere certi di specificare l’angolo interno di ciascun lato di lasco.
Si raccomanda che la Boa 4 sia differente dalla boa
di partenza.

ADDENDUM B - BARCHE FORNITE DALL’ENTE ORGANIZZATORE
L’ istruzione di regata che segue viene raccomandata quando tutte le barche saranno fornite dall’autorità organizzatrice.
Potrà essere modificata per adattarsi alle circostanze. Quando utilizzata dovrà essere inserita dopo l’istruzione 3.

4 BARCHE
4.1 Le barche saranno messe a disposizione per tutti i concorrenti, che non dovranno apportarvi modifiche o far sì che esse debbano, in qualsiasi modo, essere modificate in qualsiasi modo eccetto che :
(a) una bussola può essere legata o fissata a mezzo di nastro adesivo allo scafo o alle aste;
(b) segnavento, incluso sfilacci o fili possono essere legati o fissati con nastro adesivo in qualsiasi parte della barca;
(c) scafi, derive e timoni possono essere puliti, ma solo con acqua;
(d) nastri adesivi possono essere usati ovunque sopra la linea di galleggiamento; e
(e) tutte le apparecchiature o equipaggiamenti da regolare possono essere regolati a condizione che vengano osservate le regole di classe.

4.2 Tutto l’equipaggiamento fornito con la barca per regatare dovrà essere nella barca quando la stessa è in mare.

4.3
Le penalizzazioni per non essersi conformati a una delle regole di cui sopra sarà la squalifica per tutte le regate effettuate nelle quali la regola è stata infranta.

4.4 I concorrenti devono segnalare tutti i danni o perdite d’equipaggiamento anche lievi, al rappresentante dell’ente organizzatore, immediatamente dopo aver sistemato la barca a terra. La penalità per aver infranto questa istruzione, a meno che[il comitato per le proteste] [la giuria] sia convinta/o che il concorrente abbia compiuto effettivamente ogni sforzo per osservarla, sarà la squalifica dall’ultima regata svolta.

4.5 Le regole di classe che richiedono che i concorrenti siano membri dell’associazione di classe non saranno applicate.